日本演歌赏析丨1983年美丽动人的石川小百合的《旅情三部曲》
发布时间:2023-08-31 19:43:56 作者:爱旅游的日语三藤老师 浏览量:923
1977年的一年间,日本著名作词家阿久悠和作曲家三木たかし先后为石川小百合创作了《津軽海峡・冬景色》、《能登半岛》和《暖流》,这三首歌曲并成为“旅情三部曲”。其中,《津軽海峡・冬景色》最为有名,石川小百合在一年一度的日本NHK红白歌会上演唱过十几次,该首歌曲可谓是家喻户晓。
《津軽海峡・冬景色》发表于1977年1月1日,是石川小百合的代表作品之一,入选20世纪中感动全日本的歌曲,位居第69位。(石川小百合的另一名曲《越过天城》位居第52位。)。 在2009年“大日本歌谣史——昭和50名曲”评选中位居第28位。(石川小百合的另一名曲《越过天城》位居第8位。) 入选日本人向世界夸耀的100首日本好歌,位居第46位。
该歌曲描写了“我”一个人前往津轻海峡的所在地青森,欣赏北国的雪景,当只能听见大海的声音和看到冻得瑟瑟发抖的海鸥时,“我”感到了淡淡的忧伤。“我”也是一个人坐上了摆渡船啊。周围的人一个都不认识,北风吹的声音和远处模糊的龙飞岬,让本是一个人前来的“我”愈发显得孤寂,忧伤只能独自承受。
《津軽海峡·冬景色》(昭和52年1月1日/1977年1月1日)
作词:阿久悠
作曲:三木たかし
演唱:石川さゆり(石川小百合)
上野発の夜行列車
从上野车站
おりた時から
坐着夜间列车
青森駅は雪の中
青森站白雪皑皑
北へ帰る人の群れは
北归的人群
誰も無口で
缄默无语
海鳴りだけをきいている
只能听见海浪的声音
私もひとり連絡船に乗り
我也是一个人坐上了摆渡船
こごえそうな鴎
看到瑟瑟发抖的海鸥
見つめ泣いていました
我留下了眼泪
ああ 津軽海峡冬景色
啊,津轻海峡 冬天的景色
ごらんあれが竜飛岬
瞧,那边是龙飞岬
北のはずれと
北面的尽头
見知らぬ人が指をさす
陌生的人们指着在说
息でくもる窓の
擦拭掉玻璃上
ガラスふいてみたけど
的雾气
はるかにかすみ見えるだけ
也只能依稀看到远方
さよならあなた
再见了,津轻海峡
私は帰ります
我要回去了
風の音が胸をゆする
风吹的声音摇曳在胸膛
泣けとばかりに
仿佛是想让我哭泣
ああ 津軽海峡冬景色
啊,津轻海峡 冬天的景色
さよならあなた
再见了,津轻海峡
私は帰ります
我要回去了
風の音が胸をゆする
风吹的声音摇曳在胸膛
泣けとばかりに
仿佛是想让我哭泣
ああ 津軽海峡冬景色
啊,津轻海峡 冬天的景色
歌曲《能登半島》(のとはんとう)是日本著名演歌歌手石川小百合在1977年5月10日发行的一首单曲。该首歌曲是石川小百合之前演唱《津轻海峡 冬景色》的一首续作,作曲仍然是著名的作曲家阿久悠。这首《能登半岛》的曲风继承了前作《津轻海峡 冬景色》所使用的三连音旋律。主要描写了一名女子为了所爱的男子前往能登半岛历经夏和秋的而饱受相思之苦。《能登半岛》一经发布,立马吸引了大量的观光客前往能登半岛游玩,可见这首歌的影响力之大。
在1977年底的日本第28届红白歌会上,第一次登场的石川小百合演唱了著名的《津轻海峡冬景色》,时隔26年后的2003年第54届红白歌会上,她才第一次在红白歌会的舞台上演唱了这首《能登半岛》。
另外,石川小百合的祖籍本来就是日本石川县的,而并非是熊本县的,因此可以说这首《能登半岛》写的就是她的家乡。
《能登半岛》(昭和52年5月10日/1977年5月10日)
作词:阿久悠
作曲:三木たかし
演唱:石川さゆり(石川小百合)
(第一段)
夜明け間近 北の海は波も荒く
北海接近黎明,波涛汹涌
心細い旅の女 泣かせるよう
哭泣的女子内心忐忑地踏上的旅途
ほつれ髪を指に 巻いて溜息つき
叹着气用手重新扎起了打散的头发
通り過ぎる 景色ばかり見つめていた
眼前的景色匆匆而过
十九なかばの 恋知らず
十九岁的女子不懂恋爱的滋味
十九なかばで 恋を知り
十九岁的女子对恋爱懵懂
あなた あなたたずねて行く旅は
你啊,你踏上寻找他的旅程
夏から秋への 能登半島
从夏流到秋的能登半岛
(第二段)
ここにいると 旅の葉書もらった時
到达这里的时候,也是收到旅途明信片的时候
胸の奥で何か急に はじけたよう
心中是多么的着急
一夜だけの旅の 仕度すぐにつくり
提前准备着只有一个晚上的旅程
熱い胸に とびこみたい私だった
突然闯进了我的内心,点燃了爱的火焰
十九なかばの 恋知らず
十九岁的女子不懂恋爱的滋味
十九なかばで 恋を知り
十九岁的女子对恋爱懵懂
すべて すべて投げ出し駈けつける
豁出性命去追逐属于自己的爱情
夏から秋への 能登半島
从夏流到秋的能登半岛
あなた あなたたずねて行く旅は
你啊,你踏上寻找他的旅程
夏から秋への 能登半島
从夏流到秋的能登半岛
《暖流》(だんりゅう)是石川小百合于1977年9月1日发行的一首单曲。歌曲是以日本高知县的“南国土佐”为背景,因此,《暖流》也成为了日本高知县当地的一首名曲。
《暖流》(昭和52年9月1日/1977年9月1日)
作词:阿久悠
作曲:三木たかし
演唱:石川さゆり(石川小百合)
(第一段)
私これで帰りますと席を立った
我回到了这里
急にたずねすみませんと頭下げた
突然到访要说一声抱歉
いいのここで一人にして下されば
这里真的是好地方,我一个人来的话
後はぶらり海を見つめ過します
走走停停,找到了身后的大海
これで心が晴れました
此时的我,心情也变得好了起来
あなたなしで生きることに決めました
决定来到没有你的地方
沖を走る潮の流れ見つめながら
我一边看着潮起潮落
私しんみり南国土佐の昼さがり
一边静静地等待着南国土佐白天的到来
(第二段)
バスの窓にキラリキラリ 波が光り
从巴士的窗户抬眼望去,远处的大海波光粼粼
岬までの道がつづく うねりながら
通往海角的道路蜿蜒起伏
季節はずれ風がさわぐ海べりを
我一个人坐着巴士继续走下去
私ひとり乗せただけのバスが行く
海风吹拂,海边都是欢乐的人群
これで心が晴れました
此时的我,心情也变得好了起来
あなたなしで生きることに決めました
决定来到没有你的地方
かもめつれて西へ走るフェリーボート
海鸥陪伴着向西行驶的船只
私ぼんやり南国土佐の昼さがり
我呆呆地等着南国土佐白天的到来
(第三段)
これで心が晴れました
此时的我,心情也变得好了起来
あなたなしで生きることに決めました
决定来到没有你的地方
ふり向いては駄目よ駄目よ戻っちゃ駄目
回过头,一直说着“不行,不行,再也回不去了”
私はらはら 南国土佐の昼ざかり
我心怀哀伤地等着南国土佐白天的到来
(小编日语水平有限,希望各位网友批评斧正)
(该视频为1983年石川小百合演唱旅情三部曲的画面)
欢迎关注我的头条号:锦少在东京
本文为原创,首发于头条号,未经本人同意,不得擅自作为商业用途,谢谢理解与支持。
收藏