on the beach还是at the beach,意思大不一样!
发布时间:2023-06-30 18:07:33 作者:华尔街英语 浏览量:1006
夏天来了, 又到了海边撒野,洗海澡解暑的时候。周末,就近选择个海边,玩耍起来吧!
1
周末去海边go to the seaside不准确
去海边玩,一般是在沙滩上吹吹海风,在海里游游泳。seaside表面上是海边的意思,但具体指海边的城镇;
seaside tour=沿海城市旅游(也可以是海岛游)
去海边=go to the beach
2
在沙滩上玩耍≠play on the beach
on the beach=在沙滩上(具体的位置就在沙滩上)
at the beach=在海边的范围 (包括海水和沙滩)
让我们去沙滩玩耍吧!
Let's hang out at the beach
hang out=出去玩,出去浪
play比较适合小孩子,成人说play together,有可能被误会成羞羞哒的意思哦
3
晒太阳怎么表达?
bask in the sun=(坐着或者躺着)享受晒太阳
我躺在沙滩上晒太阳
I'm basking in the sun on the beach
catch the sun=(不情愿的)晒太阳
淋雨也可以用catch这个单词,catch the rain
4
晒黑了千万不能用black
用颜色形容皮肤,会被外国人认为有种族歧视。
tanned=晒黑(小麦色)
Where have you been over the summer? You look tanned.
你一夏天去哪了?看起来晒黑了。
tanned skin=小麦肤色
tanning是动词,把皮肤晒黑
I spent most of the time tanning at the beach.
我大部分时间在海边晒太阳
You have a pale skin which doesn't tan easily.
你皮肤太白了,不容易晒黑
收藏
最热文章
为您推荐
最新文章
热门话题