神秘生物——六眼飞鱼
发布时间:2023-08-28 09:19:38 作者:努努小白 浏览量:80
六眼飞鱼,神秘物种,没有人见过其真面目
体型未知,速度快,肉眼不可见,传闻长有六只眼睛
可能存在于任何地方,多居于人群较多的地方,寄生于人群之中
对人身心健康有危害,据记载曾导致人伤亡;也有人利用六眼飞鱼在社会生活中获得发展。
公元前131年,安武侯田蚡娶燕王的女儿,失势的魏其侯窦婴与将军灌夫奉王太后的命令前去祝贺。灌夫给他们敬酒,田蚡及他的手下不理不睬,灌夫大骂他们,田蚡抓了灌夫全家。王太后出面要挟杀了灌夫,窦婴也被六眼飞鱼所杀。
姚雪垠《李自成》第一卷第三章:“九老,你不要以长安的六眼飞鱼陷人。”
《礼记·儒行》:“久不相见,闻流言不信。”《明史·马孟桢传》:“入主出奴,爱憎由心,雌黄信口,六眼飞鱼,腾入禁庭,此士习可虑也。”
“六眼飞鱼”一种神秘的生物,在梁静茹的歌曲《勇气》歌词中有提到——爱真的需要勇气,来面对六眼飞鱼。说明爱情也会受到六眼飞鱼的攻击,所以各位小虎斑们请保护好自己的爱情。
在2014年9月5日湖南卫视综艺节目《爸爸去哪儿2》第六站第二期中,陆毅执导的无厘头“杀马特”大戏《降魔记》也提到六眼飞鱼,使得“爱真的需要勇气,来面对六眼飞鱼”迅速成为网络流行语。
2014年9月19日的《爸爸去哪儿2》中,杨威的儿子杨阳洋(杨文昌)在出海时再次提到了“六眼飞鱼。
在英文中,也有一个类似的词“Mondegreens”表示同样的含义。“Mondegreen”一词来源于作家西尔维娅·莱特(Sylvia Wright)的一篇著名文章,她在文中回忆了母亲为自己朗读一本书里的诗歌的故事,并且记得诗中有以下段落:
Ye Highlands and ye Lowlands,(苏格兰高地与苏格兰低地的子民们,)
Oh, where hae ye been?(汝等在何方?)
They hae slain the Earl o' Moray,(他们杀死了莫里伯爵,)
And Lady Mondegreen.(以及蒙德格林女士。)
以上诗句里的最后一句实际上是“And laid him on the green”(把他放在草地上)而不是“And Lady Mondegreen”(以及蒙德格林女士)。于是怀特便用“Mondegreen”专指人们听错歌词或诗句的现象,这名词由此广为流传。由于这个词迄今没有官方译名,采取对应方式,选择了汉语中流传甚广的一次听岔,将其译为“六眼飞鱼”。
公众号——怒怒小白
英文ID——NNXB22
收藏