古埃及法老王至少有五个名字!起那么多的名字有什么特殊意义?
发布时间:2023-08-18 14:40:27 作者:尼罗河畔洗爪爪 浏览量:886
虽然Pepi太后多次批评本芹菜挖个坑就能番外周边老半天,像个到处埋松果的松鼠一样,但本芹菜还是停不下来!就好像这次吧,真的不是我又想要番外或周边,而是随着我们目睹了王者驾临两片国土,就不可避免要开始接触到一个东东:法老们的名字。这事,我感觉是灰常值得写个番外的,于是……
(被太后手拿权标砸头一万次中)
(比窦娥还无辜的Pepi太后:以上是芹菜自己YY的,我哪有那么残暴???囧)
统治者的名字和头衔在埃及的神权政治体系中是个很重要的大事,我们在伊西斯和瑞的那个神话故事(见《两个神话故事,带你了解古埃及神话体系里最著名女神伊西斯》)中发现,埃及人觉得一个人的名字是和他本身息息相关的,掌握一个人的名字,甚至可能就控制住了这个人的命。
这是一种源于远古时期的巫术观念,在一些还没完全开化的民族中仍然可以看见其残留。
也和我们广东人说的“唔怕生坏命,最怕改坏名”(注:意思是你的命生得不好那还是次要的,但是如果你的名字没取好那你就要倒大霉咯!)是相同的原理。
对名字的迷信其实是全人类都曾经深信不疑的,只不过埃及人发挥得更极致罢了。
法老的王名一开始只有一个,随着时间的推移逐步增加,到了中王国时期形成了经典的“五个王名”。这些名字阐明了他们的出身地、他们最尊敬的神灵等信息,很多时也是在向埃及的百姓们宣示他们的志向和使命。
这是最古老的王名,在我们老朋友纳尔迈的那块巨大调色板顶部,我们就看到过它了(见《古埃及文明的开端,王者驾临埃及,纳尔迈王统一上埃及和下埃及》)。
事实上荷露斯名早在前王朝时期就有统治者在使用,可见荷露斯这个神和法老的联系是多么的源远流长。
这个名字由一只神隼和一个“舍瑞克”(serekh,原始宫殿有壁龛的正立面)组成,而法老的名字通常写在这个“舍瑞克”里面,读起来就是“荷露斯某某”。
第2王朝的哲特(Djet,这位仁兄又被叫做“蛇王”)的王名石碑,早期王朝时期(Early Dynastic Period,注意一定不要和“前王朝时期”搞混,这个时期指的是第1,2王朝以及第3王朝早期,反正就是我们对于埃及的统治者还很搞不懂的时期)留下来的珍贵文物,可能曾经树立在这位法老的陵墓前。
在这个时期,法老们的生平我们基本上一无所知全部靠猜,唯有他们的荷露斯名证实了他们曾经存在过。
值得注意的是,法老不是代表荷露斯统治两地,而是作为荷露斯统治两地。法老=荷露斯,这个概念一定要搞清楚。
用古埃及语读起来这个名字叫做Nebti(呢-吧-提),意思是“两位女主人”。
这两位女主人是谁呢?上埃及的秃鹫女神奈库贝特(Nekhbet),和下埃及的眼镜蛇女神维阿杰特(Wadjet),这两个女神总是成双成对的出现,它们下面的两个篮子发音是Neb,就是“主人”的意思。
最先使用这个名字的是第1王朝的法老瑟莫赫特(Semerkhet),后来陆陆续续有别的法老效仿,到了第12王朝,这个名字就固定下来了。这个名字可能是在强调法老作为上下埃及之王的身份,受到上下埃及的女神的护佑。
一只神隼——自然是荷露斯啦——站在一个发音是Nub(“努-吧”)的字符上面,这个字符通常代表“黄金”。
该名字在最初的几个王朝偶尔被使用,直到第12王朝才固定下来。至于为什么已经有了荷露斯名,又要再搞个金色荷露斯名,目前还不大清楚,可能是想更进一步强调法老=荷露斯?
另外,黄金被认为是诸神的金属,象征着永恒,所以这个名字可能是代表了法老不仅是荷露斯,更是一位永恒的神灵吧?
拿小法老图坦卡蒙(Tutankhamun)的金色荷露斯名为例子吧,这个名字的读音是Hor-nub,Watjets-khau-sehotep-netjeru。翻译过来就是:“金色荷露斯——他的出现会让众神感到喜悦”。好长……..
嗯,王名一开始都是很短的,你看我们的老朋友鲶鱼王,还有我们要去拜会的一大堆什么蛇王、蝎子王等等,在头几个王朝,法老的名字往往只有一两个字符,但是它们的确切意思都很难懂。
但是后来么,就变得越来越累赘了,反正没有人能阻止他们……就连他们自己也控制不住自己……
这就是我们很久之前介绍过的“芦苇与蜜蜂”,发音是nsw-bity(呢苏-鼻涕,哈哈哈哈哈哈哈),芦苇代表“南方”(上埃及),蜜蜂代表“北方”(下埃及),它们下面的小土丘就是两片国土。
这个名字也经常被叫做“上下埃及之王”名。这是写在涡旋花饰(cartouche)中的第一个名字,是法老在加冕的时候取的(也就是说如果你只是个不知道有没有机会继承王位的王子的话,你是没有这个名字的咯),我们认为这也是大臣和人民称呼法老的时候使用的那个名字。
这是第18王朝的法老图特摩斯二世(Thutmose II)的加冕名,读起来是:nsw-bity,Aa-Kheper-Ra。意思大概是“上下埃及之王——瑞(太阳神)的现身多么伟大啊!”
这个名字进一步强调了“两女士名”,也再次点明法老身为两地之主的身份。
由一个鸭子和太阳字符组成,发音是sa-ra(沙-拉,哈哈哈哈哈哈哈),意思是“瑞之子”。这个名字是法老出生的时候就被赋予的,所以又经常被叫做“私人名”。芹菜习惯叫它“日神之子名”。
这是写在涡旋花饰中的第二个名字,只有法老的亲人或者关系和他很好的人能直呼这个名字,否则就显得很不尊敬了。
这个名字第一次出现是在第4王朝——金字塔王朝,可能与当时埃及王室中对太阳神的崇拜大行其道有关系。
我们经常说的“拉美西斯二世”、“阿蒙霍特普三世”什么的,都是法老们的私人名哦。
这个是第18王朝最热衷于南征北伐的法老——大名鼎鼎的图特摩斯三世(Thutmose III或Thothmoses III)的私人名,读作:sa-ra,Djehuti-ms。意思是“瑞之子——图特(智慧与文字之神,形象是个朱鹭,又作透特)的诞生”。一个热爱打仗的法老却取了个很文质彬彬的名字呢^_^
补充两点:
所谓的“涡旋花饰(cartouche)”,是一个近似椭圆形的绳结,它的原型是一个神圣的符号Shen(暂且就管它叫肾吧,并不是真的肾啊喂),大概象征着太阳的运行。
把法老的名字写在这个拉长的“肾”里面,意在保护法老免受各种各样的伤害(包括巫术上的)。我们现在使用的用来称呼这个的术语cartouche是法国人起的,意思是“子弹壳”,因为他们觉得这个绳圈拉长以后很像子弹壳……
说起来,咱们尼罗河畔洗爪爪的LOGO也是被这样一个“肾”保护着的哟,嗯,好有安全感。
“肾”具有强大的保护力,经常被制作成护身符,上至王室下至平民都佩戴它。
例如在拉美西斯的爱妻尼弗塔莉王后(Queen Nefertari)那个超级漂亮的墓内,我们便看到圣蛇张开翅膀,中间有一个“肾”,象征太阳永恒的守护。
我们习惯把埃及的统治者叫做“法老”(Pharaoh),其实这个称号是到新王国时期才定下来的,第18王朝的某位统治者(具体是谁,暂时不透露)超级喜欢自称“法老”,慢慢地就大家都这么干了。
“法老”在圣书字中的原型是单词Pa-aa,意思是“大房子”,可能是把国王比作他所居住的宫殿本身吧,说起来,这就和我们中国古代的王后们自称为“本宫”异曲同工了呢。
法老的名字其实并不仅仅有5个,有些法老三天两头的给自己增加新的名字,估计宫廷书吏们都要崩溃了!但是5个王名作为最典型最固定的格式,在埃及王室体系中具有不可动摇的地位。
在最后,我们就一起来欣赏自恋狂拉美西斯二世的五个王名完整版!(前方高能预警,若身体不适请自备晕车药)
以下是在游戏、影视中出现过的他的形象。
这些名字的读音:
真的好长,我们就不要纠结这个了好吗……
完整的翻译:
荷露斯——强壮的公牛,瑞所钟爱的;
两女士——威严而伟大者,埃及的守护者;
金色荷露斯——万寿无疆,永恒的常胜者;
上下埃及之王——瑞的正义是强大的,他是瑞所选中的;
日神之子——瑞之诞生(这部分的发音就是“拉美西斯”),阿蒙所钟爱的。
就问你服不服????
光是念下来,本芹菜要断气了……我们休息一下,下期再会!
未完待续
作者:芹菜法老 编辑:Pepi太后
我们的文章在各平台同步更新,搜索“尼罗河畔洗爪爪”即可找到我们。
欲知后事如何,请关注我们继续听故事。
收藏