Dirty是脏,laundry是洗衣服,可dirty laundry却不是洗脏衣服?
发布时间:2023-06-23 00:09:36 作者:互联网收集 浏览量:368
小的时候,总是被老师教育,手脏了一定要勤洗手,在外面玩的时候也要保持干净整洁,不要总是把衣服弄得脏兮兮的。那这个“脏兮兮的”在英语当中叫dirty。
但英语中dirty可不仅仅是“脏的”意思,总是会有另外的引申含义。比如说,Dirty是脏,laundry是洗衣服,但dirty laundry却不是洗脏衣服?为啥呢?赶紧来看看吧!
Dirty laundry确实可以是“要洗的脏衣服”,但在口语中,It often means one's very private personal matters, especially that which may be embarrassing,常常意味着是一个人非常隐私的事情,尤其是那些说出来会令人尴尬的事情。
因此dirty laundry是指某人不可告人的秘密或者是家丑。
看几个英语例句感受一下。
① I don't want to hear anything about her dirty laundry,why do you like to gossip about things so much?
我不想听到任何关于她不可告人的秘密,你为啥那么喜欢八卦啊?
② Don’t air your dirty laundry in public,you make everyone feel embarrassed.
家丑不要外扬啊,你让每个人都感到很尴尬。
*家丑不要外扬,也可以说don't wash your dirty linen in public(linen,亚麻布,家庭日用织品)。
Dirty big或也写作dirty great,从字面上看好像是“好脏好大”的意思,那实际上呢,它是用来强调某样东西特别特别大,就相当于是very very big或者very large。
英语例句:
① I can't open the door because there's a dirty great mound of snow blocking it.
我打不开门,因为有好大好大一堆雪把门给挡住了。
② When I turned round and open my eyes,he gives me a dirty big potato as a gift.
当我转过身睁开眼睛的时候,他给了我一个好大好大的土豆作为礼物。
Quick and dirty从字面上看好像是“又快又脏”,其实他指的意思是,something you have done very quickly,cheaply and carelessly,也就是你做某些事情很快速,但是往往没花多少钱或精力,以及很粗心大意地完成了。
因此,quick and dirty常指草草了事的(草草地做某事)或应急的。
英语例句:
① It's a little quick and dirty,I don’t think this design can satisfy the customer.
这有点草草了事了吧,我不认为这个设计可以让顾客满意。
② They did a quick-and-dirty job and to be honest,it looks really unprofessional.
他们做了一份草草了事的工作,老实说,这看起来真的很不专业。
学习英语可不能quick and dirty啊,小伙伴们,要坚持努力哦!留言打卡告诉小编你的刻苦精神吧!
【资料大礼包】
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G学习资料!
收藏