李鸿章出访外国的小故事
发布时间:2023-05-23 01:11:10 作者:互联网收集 浏览量:893
提起李鸿章,还真是有说不尽的话题,真有几分“一部《二十四史》不知从何说起”之感。有人允为委曲求全的谋国之臣,有人悯其“一生风雨裱糊匠”的遭遇,也当然有人痛斥其签订种种不平等条约的卖国行径。但不论以上哪种说法,不可否认的是,李鸿章是晚清中国史上不能不提的人物,也曾是时代的弄潮儿,洋务运动的领袖。放眼笔记野史,看看文人轶事中的李鸿章其人。
李鸿章算是当时为数不多的通晓世界之事的中国人之一了,他历览欧美,据说到一处都得到当地的极高礼遇,还展现出了所谓的传统古国礼仪之邦的风采。
比如有一回,李合肥从美国华盛顿赶赴纽约,李鸿章派手下一名随员先行一日,为自己提前布置好所需事宜。这个随员抵达纽约之后,打听到当地最大的一个旅馆,马上要去订房间。随员不能免俗,先问了问价格,店员说:“一等房每个房间每天一百八十元,大概值中国币三百五六十块钱。二等房减半,三四等也依次递减。”随员听了,细想一下,虽然这趟是公差不差钱,但是还是问问自己老板比较好,于是拍电报给李鸿章请示。李鸿章阅罢电文,连连咋舌,斟酌了好久才回电,一等房太贵了,三等房又委屈了自己,还是订一间二等房给自己,三四等房各五间给自己的随员、仆人们居住。拍了电报还不算,李鸿章着急忙慌,第二天起了个大早就要坐汽车过去,笑着跟旁边的人说:“这么贵的房子,一天不去,浪费的钱可太多啦。”
同样是在美国,李鸿章出门在外,当然想吃中国的饮食啦。就嘱咐唐人街的饭店,经常给自己供食。中国宴席吃了好几回,西洋人见了很好奇,不知道的官员觉得新鲜,或者多半出于礼貌,就一一问酒菜的名字。中国菜名千奇百怪,哪里能一一翻译过来呢,为了省事,手下人都直接以“杂碎”称之。不想从此之后,杂碎作为菜名声名大噪,仅纽约一个地方,以后新开的杂碎馆就有三四百家,整个城市到处都有。声名还传到了美国东部省份,如波士顿、华盛顿、芝加哥等等,杂碎馆都很流行。整个美国华人赖此而得以为生则,有三千多个。每个城市所开的这些杂碎馆,加起来流水都有数百万之多。既然是偶然因为李鸿章之名而远扬,许多饭馆就取名叫做李鸿章杂碎。今日读来,李鸿章的名声在民间也不太好,这饭馆名字似乎也有些历史的讽刺意味哪。
美国去过,当时最强大的日不落帝国英国的当然也不能少。一回,李鸿章到英国伦敦,在英国已故名将戈登将军的纪念碑下献花表示敬意。将军的子孙们都很感激,为表谢意,把家族的爱犬回赠给李鸿章。英国各地本有竞犬大会的风俗,这只狗就是曾获得一等奖的狗中极品。把自己的心爱而强大的宠物送给李鸿章,当然是表示感谢的意思。没想到,李鸿章几日之后,写回信表示对接受爱犬的感谢,信中有这么几句:“诸位先生们深情厚谊,老夫已经收到,并感激之至。只可惜老夫已届耄耋之年,吃喝之事上实在有限,诸君所赠的美味,我已吃罢,大快朵颐,十分感谢。”将军的家族得到这份信,大为吃惊,我们所赠的爱犬怎么被当做美食给吃了。这个消息一经英国报纸转载传播,喧腾一时,沦为笑柄。
还有一回,在英国赴某贵族的宴席。李鸿章年老,本就多痰多喘,饭席上忍不住,又看地上铺的都是华丽的好地毯,没地方可以痛快一吐。回头一看,盛酒的玻璃杯盏光滑漂亮,像是平素所用的痰盂。于是再忍不住,一口老痰吐出,正落在玻璃杯中。黄黄绿绿的老痰配上透明鲜亮的玻璃杯,浓滑滋溜,场景不用说就很恶心不堪了。旁边的贵族妇女们都想逃席而去了。
还有说,英国女王为李鸿章铺张御宴,吃饭的时候,李鸿章觉得咖啡太烫不入口,倒入旁边小碟内,一口一口慢慢喝。满座都偷偷笑话这个不通礼节的贵客,英国女王为了李鸿章的面子,倒是也把咖啡倒在小碟内陪饮,以免李鸿章尴尬。
这些文人笔记里的故事当然很多是道听途说不足为据的,反映的是文人和民众们对卖国贼的蔑视,今天看来,这些中伤也太刻薄了些。
收藏