莎士比亚笔下最美的八首情诗
发布时间:2023-08-18 09:46:11 作者:紫图图书 浏览量:910
最幸福的事情莫过于,
我喜欢你的同时恰巧你也喜欢我。
1.
你可以疑心星星是火把;
你可以疑心太阳会移转;
你可以疑心真理是谎话;
可是我的爱永没有改变。
爱像一盏油灯,
灯芯烧枯以后,
它的火焰也会由微暗而至于消灭。
一切事情都不能永远保持良好,
因为过度的善反会摧毁它的本身,
正像一个人因充血而死去一样。
我们所要做的事,
应该一想到就做;
因为人的想法是会变化的,
有多少舌头、多少手、多少意外,
就会有多少犹豫、多少迟延。
那时候再空谈该做什么,
只不过等于聊以自慰的长吁短叹,
只能伤害自己的身体罢了。
——莎士比亚《哈姆莱特》
2.
当你在我身边的时候,
黑夜也变成了清新的早晨。
除了你之外,
在这世上我不企望任何的伴侣;
除了你之外,
我的想象也不能再产生出一个可以使我喜爱的形象。
当我每一眼看见你的时候,
我的心就已经飞到你的身边,
甘心为你执役,
使我成为你的奴隶。
我是一个傻子,
听见了衷心喜欢的话就流起泪来!
——莎士比亚《暴风雨》
3.
旭日不曾以如此温馨的蜜吻
给予蔷薇上晶莹的黎明清露,
有如你的慧眼以其灵辉耀映
那淋下在我颊上的深宵残雨;
皓月不曾以如此璀璨的光箭
穿过深海里透明澄澈的波心,
有如你的秀颜照射我的泪点,
一滴滴荡漾着你冰雪的精神。
每一颗泪珠是一辆小小的车,
载着你在我的悲哀之中驱驰;
那洋溢在我睫下的朵朵水花,
从忧愁里映现你胜利的荣姿;
请不要以我的泪作你的镜子,
你顾影自怜,我将要永远流泪。
啊,倾国倾城的仙女,你的颜容
使得我搜索枯肠也感觉词穷。
——莎士比亚《爱的徒劳》
4.
整个世界都是属于我所有,
我愿意把一切捐弃,
但求化身为你。
啊!教给我怎样流转眼波,
用怎么一种魔力操纵着狄米特律斯的心?
我向他皱着眉头,但是他仍旧爱我。
我给他咒骂,但他给我爱情。
我越是恨他,他越是跟随着我。
我越是爱他,他越是讨厌我。
——莎士比亚《仲夏夜之梦》
5.
不惧黄昏近,
但愁白日长;
翩翩书记俊,
今夕喜同床。
金环束指间,
灿烂自生光,
唯恐娇妻骂,
莫将弃道旁。
——莎士比亚《威尼斯商人》
6.
我借着爱的轻翼飞过园墙,
因为砖石的墙垣是不能把爱情阻隔的;
爱情的力量所能够做到的事,
它都会冒险尝试,
所以我不怕你家里人的干涉。
朦胧的夜色可以替我遮过他们的眼睛。
只要你爱我,
就让他们瞧见我吧;
与其因为得不到你的爱情而在这世上捱命,
还不如在仇人的刀剑下丧生。
爱情怂恿我探听出这一个地方;
他替我出主意,
我借给他眼睛。
我不会操舟驾舵,
可是倘使你在辽远辽远的海滨,
我也会冒着风波寻访你这颗珍宝。
——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》
7.
黑夜无论怎样悠长,
白昼总会到来的。
上帝饶恕我们一切世人!
留心照料她;
凡是可以伤害她自己的东西
全都要从她手边拿开;
随时看顾着她。
好,晚安!
她扰乱了我的心,
迷惑了我的眼睛。
我心里所想到的,
却不敢把它吐出嘴唇。
——莎士比亚《麦克白》
8.
让我承认我们俩一定要分离,
尽管我们那分不开的爱是一体:
这样,许多留在我身上的瑕疵,
将不用你分担,由我独自承起。
你我的相爱全出于一片至诚,
尽管不同的生活把我们隔开,
这纵然改变不了爱情的真纯,
却偷掉许多密约佳期的欢快。
我再也不会高声认你做知己,
生怕我可哀的罪过使你含垢,
你也不能再当众把我来赞美,
除非你甘心使你的名字蒙羞。
可别这样做;我既然这样爱你,
你是我的,我的荣光也属于你。
——莎士比亚《十四行诗:36》
海底月是天上月,眼前人是心上人。
▼
以上情诗部分选自莎士比亚情诗集《如果世界和爱情都还很年轻》,由北京紫图图书出品并授权发布,转载请注明版权信息。图片来源于网络。
收藏