“中国话”用英语怎么说?
发布时间:2023-07-21 15:09:19 作者:开开英语网 浏览量:45
大家都知道
英语单词是English words
那么,今天的问题来了,
你知道“中国汉字”
用英语怎么说吗?
“Chinese words”?
当然不是!
那应该怎么表达呢?
一起学习一下吧。
“中国汉字”英语怎么说?
因为“中国汉字”是象形文字、方框字,所以,汉字有一个单独的词来表达,那就是:Chinese characters(中国的字符)。
例句:
Chinese characters contain an abundant amount of Chinese culture and wisdom of the ancients.
中国汉字蕴含了丰富的中国文化和古人的智慧。
“中国话”英语怎么说?
爱看美剧的同学可能会发现,在谈到说中文的时候,歪果仁很少说Chinese,而是用了另一个陌生的词:Mandarin(普通话),记住前面的M要大写。比如:Facebook的扎克伯格夸他家的AI
例句:
Your Mandarin is so soothing.
你的中文听起来真舒服。
“中国方法”是“China's way”还是“Chinese way'?
'Chinese'的意思是:来自中国的,通常和人文有关。
例句:
Some traditional Chinese medicine is useful even today.
有些传统的中医就算在现在也是有效的。
I fell in love with a Chinese girl.
我爱上了一个中国姑娘。
而“China's”通过指的是:属于中国的,一般和创新发展有关。
例句:
Now we should take China's methods into consideration.
现在,我们应该考虑中国方法。
China's economy galloped ahead.
中国的经济飞速向前发展。
收藏