篇篇经典,翩翩《诗经》——214小雅·裳裳者华
发布时间:2023-07-06 05:50:04 作者:月下闲书 浏览量:194
《诗经》
和我一起朗声而读
花朵明艳富丽,
枝叶繁茂萋萋。
我幸相逢的人儿,
倾吐出我的心事。
倾吐出我的心事,
我心安泰无比。
花朵明艳富丽,
黄花绽放多姿。
我幸相逢的人儿,
彬彬有礼才华横溢。
彬彬有礼才华横溢,
额手相庆致意。
花朵明艳富丽,
黄白缤纷交织。
我幸相逢的人儿,
驾乘四马奔驰。
驾乘四马奔驰,
六条缰绳舞动有力。
向左向左,
君子和乐相宜。
居右居右,
君子奄有四夷。
正因为奄有四夷,
所以才绵延无极。
裳cháng裳cháng者zhě华huā,
其qí叶yè湑xǔ兮xī。
我wǒ觏gòu之zhī子zǐ,
我wǒ心xīn写xiě兮xī。
我wǒ心xīn写xiě兮xī,
是shì以yǐ有yǒu誉yù处chǔ兮xī。
裳cháng裳cháng者zhě华huā,
芸yún其qí黄huáng矣yǐ。
我wǒ觏gòu之zhī子zǐ,
维wéi其qí有yǒu章zhāng矣yǐ。
维wéi其qí有yǒu章zhāng矣yǐ,
是shì以yǐ有yǒu庆qìng矣yǐ。
裳cháng裳cháng者zhě华huā,
或huò黄huáng或huò白bái。
我wǒ觏gòu之zhī子zǐ,
乘chéng其qí四sì骆luò。
乘chéng其qí四sì骆luò,
六liù辔pèi沃wò若ruò。
左zuǒ之zhī左zuǒ之zhī,
君jūn子zǐ宜yí之zhī。
右yòu之zhī右yòu之zhī,
君jūn子zǐ有yǒu之zhī。
维wéi其qí有yǒu之zhī,
是shì以yǐ似sì之zhī。
我想,这首《裳裳者华》一定能得到文青们的喜欢,也一定能得到那些过着小资精致生活的人的垂青。题目挺文艺,诗句挺写意,含义挺引人遐思,读来还挺优雅。不那么晦涩,又散发着古意,恰到好处的样子。
这是一首怎样的诗呢?诗情画意之中蕴含的是对于君子的赞美。“我觏之子,维其有章矣”,“我觏之子,乘其四骆”,显然,君子是个标准的高富帅,面对这样的君子,谁能不“我心写兮”呢?能和这样的君子在一起的自然也不是一般的人。通常把这首诗理解为周王对于诸侯的赞美。延续上一篇的《瞻彼洛矣》,周王视察驻防的军队之后,和各路诸侯国的国君相谈甚欢,于是就有了这样一首《裳裳者华》,是周王对于各诸侯国温婉的谢意,尤其是在同仇敌忾的大背景之下,这种感谢固然居高临下但也含有了真诚的意味。
“左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。”《老子》说过“吉事尚左,凶事尚右”,“君子居则贵左,用兵则贵右”,无论左右,无论吉凶,对于诸侯国来说,对于周天子来说都要坦然面对。兵来将挡水来土掩,何况猃狁!
不过如果仅仅是如此解读的话,那对于今天的我们来说也还是有些敬而远之。《豳风·伐柯》中的“我觏之子,笾豆有践”跟婚姻有关,《豳风·九罭》中的“我觏之子,衮衣绣裳”也可以解读为思慕与爱恋,那么这里的“我觏之子”当然也可以理解为爱情,只不过这不是普通人家的爱情,而是豪门里的爱恋,就像前些年曾经流行一时的此类电视剧一样,稍加演绎就能勾出追剧者数不清的眼泪和心向往之。
你觉得这是周王对于诸侯的赞美呢,还是流响在王室的一曲恋歌?
收藏