想吃“煎鸡蛋”,只会一个“egg”可不行,地道表达这样说
发布时间:2023-06-13 22:53:38 作者:互联网收集 浏览量:588
@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
咱们的小伙伴们,应该对平时吃的鸡蛋都特别的熟悉,今天咱们就一起来学习一下关于“煎蛋、煮蛋”的一些地道英文说法吧!
我们都知道英文单词“egg”,就是指“鸡蛋”的意思;
要是想要更进一步地来表达“蛋壳、蛋白、蛋黄”,不知道咱们大家会不会有点蒙呢?稳住,咱们一个一个来学习;
egg shell -- 鸡蛋壳
shell -- n. 壳,外壳
egg white -- 蛋白(蛋清)
说话的时候,在双方都明确的语境下,也可以直接用“white”来表达“蛋白”的意思;
鸡蛋里面最有营养的蛋黄,大家可不要满脑子都是“yellow”哦,正确的表达叫作:
yolk / egg yolk-- n. 蛋黄
Separate the whites from the yolks.
把蛋白(蛋清)和蛋黄分开。
Look, the egg has a double yolk.
看,这个鸡蛋是双黄蛋。
喜欢吃水煮蛋的小伙伴们,我们可以用到这个英文单词:
boiled -- adj. 煮沸的,煮熟的,煮过的
boiled egg -- 水煮蛋,煮鸡蛋
在吃水煮蛋的时候,如果有些小伙伴们喜欢吃那些“蛋黄煮的比较硬的”水煮蛋呢,我们要用英文这样来表达:
hard-boiled egg
一般指的是:鸡蛋煮的比较透,蛋黄都煮的比较硬;
相反的,如果大家不爱吃硬硬的蛋黄,咱们可以来一个:
soft-boiled egg -- (蛋黄煮的)比较嫩的水煮蛋;
也就是我们所说的“溏心蛋”;
Do you like your eggs soft-boiled or hard-boiled?
你想要溏心蛋,还是要煮熟的鸡蛋呢?
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
如果不喜欢吃水煮蛋的小伙伴们,咱们也可以吃煎鸡蛋,英文叫作:
fried egg -- 煎鸡蛋
fried -- adj. 油炸的,油煎的
在吃煎鸡蛋的时候,不知道大家是喜欢吃单面煎的,还是双面煎的呢:
sunny-side up -- 单煎一面的鸡蛋
“sunny”本意有“阳光充足”的意思,所以呢,这种“单煎一面的鸡蛋”,有时候也叫作“太阳蛋”;
I'd like my eggs sunny-side up.
我喜欢吃单煎一面的煎蛋。
over hard / over well done -- 两面都煎的鸡蛋(而且是全熟的煎蛋)
I only eat over hard eggs.
我只吃双面全熟的煎蛋。
over easy -- 两面都煎的鸡蛋(中间是半生不熟的)
I'd like two fried eggs ,over easy.
我想要两个煎鸡蛋,两面都煎,不要煎太熟。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!
收藏