人见人爱、歌曲中充满中国音乐元素的王力宏,也有被网友砲轰「滚回美国」的一天?王力宏在微博发言引用「chinked-out」一词,被网友指责「侮辱华人!」等愤怒言论,但也有粉丝替他平反,表示王力宏使用「chinked-out」只是想表达「华人嘻哈曲风」。
chink一词在欧美文化中,其实是带有贬意的词汇,就像过去的白人歧视黑人一样,有「中国乡巴佬」之意。王力宏日前(13日)于微博上传这张自拍照,并附上图说「带chinked-out到全世界,明天纽约演出!」后,被愤怒的华人网友留言「侮辱华人!」、「中国猪?」、「滚回美国!」等激动言论。
但马上也有粉丝出面替他平反,表示力宏在自己的创作歌曲《心中的日月》、《盖世英雄》、《十八般武艺》中,早就提过chinked-out一词并贯彻其精神,这词指的是将东方音乐与西方音乐融为一体的「华人嘻哈曲风」。王力宏曾表示:「chink原本是拿来骂华人的,为了让中国人能扬眉吐气,所以取名chinked-out。」
尽管如此,这张照片底下仍然「战况激烈」,充满指责与澄清的两方笔战,让这个动态备受网友们的关注。
别再战啦,妞编在这里灭灭火,「chinked-out」谐音「check it out」,力宏也真的是用心良苦啦!其实这词早就受到国际的认可啰!美国的CNN频道与英国《The Times》杂志早就肯定过王力宏这番作为、以及他的「chinked-out音乐」影响国际乐坛之深。相信致力于音乐创作的力宏,绝对没有辱华的意思啦!网友们息怒呀!
Source:
责任编辑: